Псалом Давида 136 на русском и церковнославянском языках

Псалом 136 считается одним из самых значимых в собрании Псалтыря. Он стал популярен благодаря активной работе деятелей культуры. Сегодня мотив древнего песнопения используется в кино, литературе и музыке.

На фото изображена надпись: "Псалом Давида 136".

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Молитва покаяния за весь род.

Текст молитвы псалом 136

Молитва читается на церковнославянском в том случае, если ведется служба в храме. Делается это для прихожан, которым хочется приблизиться к Царству Божьему. Понять сюжет помогает текст на русском языке, его можно читать дома.

На церковнославянском языке с ударениями

На фото изображен текст псалма 136 на церкновнославянском языке.

На русском языке

На фото изображен текст псалма 136 на русском языке.

История написания

Авторство песнопения остается за иудейским царем Давидом. Стиль написания соответствует манере изложения мысли правителя древности, хотя ранее псалом считался анонимным. После того как была проведена большая работа по переводу греческих и латинских источников, создатель псалма был определен.

В то время Иерусалим переживал сложные времена. Иудейское царство подверглось нападению вавилонян. Хвалебная песнь посвящена этому событию, которое стало трагедией для всего иудейского народа. Вавилонская армия сумела прорваться через защиту укрепленного Иерусалима и стала уничтожать все на своем пути.

Все святыни были разграблены и уничтожены, многие жители города были убиты при попытке сопротивления. Оставшиеся из народа Израиля были захвачены в плен и уведены в Вавилон, где в качестве рабов трудились на угнетателей. Народ потерял свою родину, но не свою веру.

Толкование псалма 136

Псалом 136 содержит большое количество реально происходивших исторических событий. Чтобы детально разобраться в этом вопросе, предлагаем проанализировать каждый стих произведения.

  • Стих 1-3. В этих стихах рассказывается о жизни вавилонян. Иудеи не могли смириться со своей участью. Это был не гордый и богобоязненный народ. И в великолепии рек Тигр и Ефрат, они творили свою музыку. Будучи одаренными от природы, они играли на музыкальных инструментах день и ночь. Господь был для них единственным утешением в своей нелегкой судьбе, все песни посвящались Ему.
  • Стих 4-6. Будучи рабами вавилонского правителя, единая память израильтян никак не могла исчезнуть. В свободное время они мечтали о том, как восстановят свою родину и вернутся на собственные земли. Благостная жизнь была для них светочем, который давал надежду на возвращение.
  • Стих 7-9.Иудеи никогда не вели войн без причины. Они не видели в кровопролитии особой причины. Но при этом всегда существовали народы, которые стремились подорвать жизненный уклад израильтян. Идумеяне, потомки Лота, были из числа этих племен. Трагедия, которая коснулась богом избранного народа, вызвало у них животную радость.

Правила чтения

В зависимости от места чтения молитвы выбирается язык исполнения. В храмах песнопение читают на церковнославянском языке. В домашних условиях дозволяется использовать русский перевод.

Будьте уверены в себе, сохраняя христианское смирение. Поверьте в могущество и силу Господа, откройте для него свое сердце.

Важным атрибутом при келейном чтении будет икона. Сфокусируйте внимание на ней и читайте молитву.

Слушать псалом 136

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector