Псалом Давида 23 на русском и церковнославянском языках

Царь Давид на протяжении всей своей жизни, верно, служил Господу. Он не ограничивался тем, что искренне верил в Бога, он делал все для прославления имени Его на родине и за ее пределами. Пророк неустанно восхвалял Всевышнего, стремясь превратить Иерусалим в Его дом. Этому Он воспротивился, после чего песнопевцам было принято решение перенести Ковчег Завета, чему он посвятил немало трудов. В числе их и псалом 23-ий.

На фото изображена надпись: "Псалом Давида 23".

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Молитвы ко причастию.

Текст псалма 23

Традиционный вариант молитвы на церковнославянском верующие слышат на службах в храме. Его также используют и для личного обращения к Господу, но неподготовленным христианам сложно понять смысл псалма 23 в таком виде, поэтому альтернативно они используют перевод текста на русский язык.

С ударениями на церковнославянском языке

На фото текст псалма 23 на церковнославянском языке.

На русском языке

На фото изображен текст псалма 23 на русском языке.

История написания

Псалом 23 был сложен на фоне событий, происходивших задолго до рождения Христа в человеческом облике. Речь идет о событиях, имевших место быть 3000 лет до Рождества Иисуса. В песне описано, как Ковчег Завета перенесли на гору Сион, что стало для христиан великим праздником.

Тому, что святыня, покинув дома Аваддарова, попала в скинию на холмах Иерусалима, царь посвятил несколько хвалебных произведений. В 23 псалме пророк сделал акцент на приближении ковчега, сопровождаемого длинной процессии, прибыл он, согласно строкам из текста, к вратам священного города.

В каких случаях и как читают псалом 23?

Существует традиция, согласно которой 23-ий псалом читают первый день недели. Таким образом, люди следовали подписи к тексту. Древнее летоисчисление, которым пользовались евреи, предполагало начало недели с субботу, ныне в церковном календаре это воскресенье.

В ходе служения Господу в храме традиционно используют молитву на старославянском языке, для домашнего общения с божественными силами допускается читать перевод на русский язык. Каждое слово пропускают через сердце, взывают к небесам в тишине и покое. Хорошая идея – приглушить свет, зажечь церковную свечу или лампадку. Очистите разум от лишних мыслей, чтобы ничего не отвлекало вас от разговора со Всевышним.

Оставайтесь сосредоточенными, интонация, с которой произносятся слова, не имеет значения. Громко читать молитву не нужно, это можно делать и про себя. Используют песнь для выражения Богу благодарности за дарованную помощь, поддержку, для прославления имени Его.

Смысл

Чтобы лучше понять смысл произведения, разобрать рекомендуется его стихи по отдельности. Толкование у них следующее:

  • Стих 1 и 2 – песнь начинается со слов о том, то Всевышний создал землю и все на ней, а значит, нет в жизни человека чего-то, что не было бы подвластно Единому Творцу. Чтобы усилить эффект от сказанного, Давид подчеркивает прочность и твердость земли, сотворенной Богом, она, по его словам, не разрушается даже движимой стихией воды.
    Стих с 3 по 5 – царь описывает праведника, которому уготовано место рядом с Господом. Таковой, по его мнению, должен строго следовать законам Божьим, заслужить Его прощение делом и словом.
    Стих 6 и 7 – строки в этой части являются наставлением перед встречей со Всевышним, что ждет каждого смертного. Толковать их можно и иначе, историки, например, говорят, что Давид подразумевал появление в Иерусалиме Ковчега Завета.
    Стих с 8 по 10 – пророк задает вопрос «Кто он – Господь?» и тут же на него отвечает, прославляя имя Его, выражая Ему благодарность за покровительство, дарованное в войнах с язычниками еврейскому народу.

Слушать псалом 23

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector