Псалом Давида 28 на русском и церковнославянском языках

Эксперты, изучающие «Псалтырь», не смогли точно определить период написания псалма 28. Ими была проделана колоссальная работа по разбору текста, в котором большой акцент сделан на «исходе из скинии», что необходимо понимать, как выход души из тела, здесь автор провел параллель со священником, вышедшим из походного храма. Возвращаясь к теме души, необходимо отметить, что тело для нее является временным пристанищем, оставляя которое она наполняется добродетелями, дающими ей возможность стать частью вечной обители.

На фото изображена надпись: "Псалом Давида 28".

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Молитва матери о сыне.

Текст псалма 28

Церковнославянский текст псалма 28 исполняют в ходе богослужений в храме. Старославянский, по мнению многих, максимально приближает молитвенное обращение к Богу, поэтому верующему не приходится сомневаться в том, что его просьбы будут услышаны.

С ударениями на церковнославянском языке

На фото изображен текст псалма 28 на церковнославянском языке.

На русском языке

На фото изображен текст псалма 28 на русском языке.

Иногда обстоятельства не позволяют христианам часто бывать в церкви, присутствовать на службах. В таком случае обращаться к Господу им рекомендуется келейно, то есть, в домашних условиях. Дома читать удобнее русский текст, современный перевод псалма 28. Произносят его строки неспешно, стараясь вникнуть в каждое слово, наполненное благодатью свыше.

История написания

Как уже говорилось выше, точное время сложения псалма 28 экспертам неизвестно, так как данное произведение сложно связать с определенными событиями в жизни автора, с обстоятельствами, вдохновившими его на эту работу. И все же некоторые предположения на этот счет историки и богословы выдвигают.

Они не исключают, что песнь была написана царем, когда он засвидетельствовал проявление силы Всевышнего. Таковым он считал сильнейшую грозу. Учитывая это, некоторые в своих толкованиях назвали произведение «Песней грозы».

Когда читают псалом 28?

Молитву на русском или церковнославянском языке читают для укрепления веры. Эффект таковой песнь демонстрирует, когда христианин вдумывается в глубокий смысл послания, оставленного следующим поколениям праведников Давидом. В ней акцент сделан на жертве, принесенной Спасителем во имя человечества.

Толкование

Лучше понять содержание псалма 28 реально, разобрав толкование каждого отдельного стиха:

  • Стихи 1 и 2: В начале произведения автор не стесняется выражать эмоции, он преклоняется перед Богом, повторяя в данной части молитвы слово «Воздайте» трижды. Здесь он обращается к «сынам Божьим», эти словам следует понимать, как «люди» или «ангелы». Над их значением эксперты спорят по сей день. В современном русском переводе обращение адресовано с сильнейшим мира, о которых царь, якобы и говорил, используя слова «сыны Божьи».
  • Стихи 3 и 4: Речь идет о голос Всевышнего, раздающегося на фоне грозы. Здесь пророк описывает гром.
  • Стихи с 5 по 7: Автор подробно описывает разыгравшуюся лозу, выкорчёвывающую с корнями древние кедры, ломающей творение рук человеческих. Здесь голосом Господа он называет молнию, высекающую пламя огня.
  • Стихи 8 и 9: Давид говорит о животном мире, его реакции на природное явление. В пример автор привод преждевременное разрешение от бремени у испуганных ланей.
  • Стихи 10 и 11: Проводится параллель между сильной грозой и потопом, за которым Бог наблюдал, наслав его на землю. Акцент сделан на всесилии и величии Всевышнего, на том, что в этом мире ему подвластно все. Давид надеется, что могущественный Бог не оставит в беде народ Израиля.

Слушать псалом 28 (молитву от страха моря и шторма)

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector